Saltar ao contido principal

"Mucho ruido y pocas nueces" - Las Grotesqués

Un momento da representación
Divertimento, distracción, diversión, entretemento, pasatempo. Sinónimos dun concepto ás veces tan difícil de atinxir pero que se fixo patente na versión de "Mucho ruido y pocas nueces" que Las Grotesqués presentaron no auditorio do Pazo da Cultura. Certo é que da súa parte contaron cunha das comedias de equívocos máis coñecidas de Shakespeare, con permiso de "El sueño de una noche de verano". Pero tamén hai que admitir que conseguiron manter a atención do público durante a maior parte da representación, intercalando constantemente os enredos do texto orixinal coa maraña entretecida por elas mesmas grazas á súa axilidade para mudar de personaxe, de situación e mesmo de espazo. O poder da peza certamente non recae no vestiario, ou nos decorados, sinxelos, acaídos, elegantes e funcionais, mais non primordiais. O peso da proposta repousa nos ombreiros das tres actrices, Elena Lombao, Celia Freijeiro e Tusti de las Heras. Ningunha delas realiza un traballo memorable por si mesmo, pero con oficio e desenvoltura, e especialmente grazas á inestimable axuda da iluminación e á compenetración existente entre elas -neste caso, "condicio sine qua non" para o éxito da representación-, van pouco a pouco conquistando as simpatías do público, e, o que é máis importante nunha aposta pola comedia pura, os seus sorrisos. Entre as tres, empregando sobre todo técnicas de clown, son quen de encarnar a 19 personaxes que interactúan sin cesar entre eles, un feito que, como ben dicía o crítico Camilo Franco na Escola do Espectador do FIOT -actividade que recomendo desde estas liñas ao público do festival- non ten por que ser un mérito en si mesmo. A non ser, como no caso que nos ocupa, que se realice coa solvencia suficiente, aproveitando Las Grotesqués as ferramentas coas que conta a compañía para sacar adiante a súa interpretación do texto shakespeariano. Conscientes de que pode resultar un pouco arduo meterse de súpeto nese remuíño de personaxes, as actrices reiteran os xestos ou trazas características das figuras principais, como Leonato, don Pedro, don Juan, e, por suposto, as dúas parexas protagonistas, Benedicto-Beatriz e Claudio-Hero, para facilitar a inmersión nos códigos que propoñen. Todo aderezado cunha música pensada para provocar hilaridade, como no caso do "I'm so excited" por Le Tigre, ou no de "Loving you" de Minnie Riperton (que recomendo revisar en Youtube para gozar con risos retroactivos, relacionados coa obra ou non). Ou inserida para xerar ambiente, como no caso da tormenta de verán sacada das "Catro estacións" de Vivaldi, indicándonos que estamos no estío da Toscana remedado na celebérrima versión cinematográfica de "Mucho ruido y pocas nueces" by Kenneth Branagh. Do mellor da peza son as constantes referencias metateatrais e a abrupta rotura, unha vez máis, da cuarta parede, ese continuo xogar que quere imitar o propio xogo do bardo. Especialmente conseguidos son os toques de irreverencia e ironía que introducen, baixando a Shakespeare ao máis prosaico e pedestre, burlándose abertamente de personaxes como Claudio e Hero, tan insulsos que nen sequera lles permiten falar. Unha irreverencia que manteñen antes incluso de comezar, dando explícito permiso para tirar todas as fotografías que queiramos; e logo de acabar, subindo ao vestíbulo para intercambiar impresións co público ao remate. No lado máis feble, o feito de que ignoren as reflexións máis fondas da obra, que si hai no orixinal, especialmente nesas discusións entre Beatriz e Benedicto, con frases divertidas por si mesmas -como ese "Cuando dije que deseaba morir soltero no pensé vivir hasta el día de mi matrimonio"- que se dilúen un pouco entre tanto artificio cómico. Tamén hai certo afán nalgúns instantes pola risa fácil, como co sacerdote, claramente sacado de "Cuatro bodas y un funeral"; ou coas perennes alusións que as compañías cómicas realizan sobre Carballo, Galicia, etc., que resultan algo manidas. Mesmo o recurso repetitivo que é unha virtude para distinguir personaxes, en ocasións cansa como recurso dramático para 75 minutos de función. Porén, non todas as propostas teñen que ser profundamente intensas. De cando en cando, os honestos e traballados exercicios de comedia tamén son benvidos sobre as táboas.

Comentarios

Publicacións populares deste blog

"El testamento de María" - Blanca Portillo

O berro mudo chegou á alma do público Aínda que "El testamento de María" é unha coprodución do Centro Dramático Nacional, o Festival Grec e Avance P.T., semella de xusto recoñecemento titular este comentario como "el testamento de Blanca Portillo". Porque aínda que toda a peza, en todos os seus aspectos, está coidada ao máximo, a xenialidade da Portillo, o seu estado de graza, fai que todo brille dunha forma que, probablemente, con outra actriz menos inspirada destacaría algo menos. Todo nesta revisión seglar e algo pagá sobre a vida de María de Nazaret, moi afastada da "Virxe María", está engraxado á perfección. Excepcional o atrezzo e a escenografía, complicada e sinxela a un tempo, axeitada e fermosa. Espectacular o vestiario de Mercé Paloma, que se transforma diante dos nosos ollos en traxe de festa ou sobrio loito a través de sinxelos movementos. Marabillosa a iluminación e os efectos de son, sempre ao servizo da peza e do lucimento da protagonis

"Édipo" - Companhia do Chapitô

Os actores transfórmanse en múltiples personaxes A traxicomedia é un xénero difícil. Resulta complicado camiñar sobre a lene liña que separa o riso e o pranto. Entre o absurdo e a desesperación máis absoluta, ás veces derivada dese mesmo absurdo. E a tarefa, tal que traballo hercúleo, semella aínda máis complexa cando nos enfrontamos a   Sófocles   e o seu "Édipo". A historia do bebé bautizado polos seus "pés inchados", aquel que non puido sobrepoñerse ao destino que escribiu ese oráculo mítico: matar ao teu pai e casar coa túa propia nai. Un sino que acaba cumpríndose porque non colle en cabeza humana que unha crudelísima sibila sexa quen de vaticinar e facer cumprir barbaridade tal. Como pode a  Companhia do Chapitô  espertar as gargalladas con ese punto de partida? Como pode facelo completamente núa diante do escenario? Sen nada. Sen vestiario acaído, sen maquillaxe. Sen cadeiras: "no hay sillas en el palacio". Pois a base

"Locus Amoenus" - Atresbandes

Un momento da representación Aproveita o momento, busca o teu lugar idílico, fai todo o posible por ficar nel e non esquezas que a vida pode rematar nun instante. Entre o   "locus amoenus"   e o   "carpe diem"   abala a proposta que os cataláns Atresbandes presentaron no OTNI do FIOT. Vivimos illados nos nosos propios problemas, mundos e universos, con preocupacións a miúdo intranscendentes e triviais, sen saber que nunha hora todo pode mudar e pasaremos a "non ser", á nada máis absoluta. E que, nunha reviravolta estúpida do destino, a culpa será dun inofensivo coello. Tirando ás veces do surrealismo, con risas e prantos hiperbólicos, con eses sons e músicas amplificados quizais para subliñar a incomunicación que vivimos en realidade os seres humanos, Atresbandes afonda con ironía nos absurdos da nosa existencia, mesturando elementos cotiás -como un libro, unha mazá, un almorzo, unha mochila-, con outros máis transcendentes -a morte, o amor, a orient